Meet Frank Li,
This month's featured translator.
Born: Weifang, China
Languages: Chinese (Mandarin); English
Years as a Interpreter: 8
Most recent project:
Translation: Starbucks Hong Kong Survey
Translation: legal documentations, Colorado Legal Services
Court interpreting: Jefferson County Court
Translation: legal documentations, Colorado Legal Services
Telephonic Interpreting: Arapahoe County Sheriff Dept.
Diversion Intake interpreting: Denver District Attorney Diversion Program
Why did you choose to be a translator:
I started learning English at my teenage years when it opened up another totally new world for me and, in the meantime, posed a challenge to the perspectives, knowledge and cultural references that I grow up with in my native language. This is when the idea was conceiving in my mind: there is nothing better and more challenging when you, as a translator/interpreter, can bridge two different worlds of culture.
Fun fact:Translator/Interpreter are the kind of people who live their cultural lives on the edge, a unique position where they can maneuver two, or more, languages and render them into each other.
|